collapse all  

Text -- Judges 9:1-13 (NET)

Strongs On/Off
Context
Abimelech Murders His Brothers
9:1 Now Abimelech son of Jerub-Baal went to Shechem to see his mother’s relatives. He said to them and to his mother’s entire extended family, 9:2 “Tell all the leaders of Shechem this: ‘Why would you want to have seventy men, all Jerub-Baal’s sons, ruling over you, when you can have just one ruler? Recall that I am your own flesh and blood.’” 9:3 His mother’s relatives spoke on his behalf to all the leaders of Shechem and reported his proposal. The leaders were drawn to Abimelech; they said, “He is our close relative.” 9:4 They paid him seventy silver shekels out of the temple of Baal-Berith. Abimelech then used the silver to hire some lawless, dangerous men as his followers. 9:5 He went to his father’s home in Ophrah and murdered his half-brothers, the seventy legitimate sons of Jerub-Baal, on one stone. Only Jotham, Jerub-Baal’s youngest son, escaped, because he hid. 9:6 All the leaders of Shechem and Beth Millo assembled and then went and made Abimelech king by the oak near the pillar in Shechem.
Jotham’s Parable
9:7 When Jotham heard the news, he went and stood on the top of Mount Gerizim. He spoke loudly to the people below, “Listen to me, leaders of Shechem, so that God may listen to you! 9:8 “The trees were determined to go out and choose a king for themselves. They said to the olive tree, ‘Be our king!’ 9:9 But the olive tree said to them, ‘I am not going to stop producing my oil, which is used to honor gods and men, just to sway above the other trees!’ 9:10 “So the trees said to the fig tree, ‘You come and be our king!’ 9:11 But the fig tree said to them, ‘I am not going to stop producing my sweet figs, my excellent fruit, just to sway above the other trees!’ 9:12 “So the trees said to the grapevine, ‘You come and be our king!’ 9:13 But the grapevine said to them, ‘I am not going to stop producing my wine, which makes gods and men so happy, just to sway above the other trees!’
Parallel   Cross Reference (TSK)   ITL  

Names, People and Places, Dictionary Themes and Topics

Names, People and Places:
 · Abimelech priest (Eli Ithamar) of Nob, whom Saul killed; Ahimelech I,a priest, Ahimelech II; son of Abiathar son of Ahimelech I,a man who was part of David's fugitive band; a Hittite
 · Baal a pagan god,a title of a pagan god,a town in the Negeb on the border of Simeon and Judah,son of Reaiah son of Micah; a descendant of Reuben,the forth son of Jeiel, the Benjamite
 · Beth-millo a town near or attached to Shechem
 · Beth-Millo a town near or attached to Shechem
 · Gerizim a mountain just south of Mount Ebal overlooking Shechem
 · Jerubbaal son of Joash of Abiezer of Manasseh; a judge of Israel
 · Jotham the son who succeeded King Uzziah of Judah; the father of Ahaz; an ancestor of Jesus,the youngest son of Jerubbaal (Gideon),son and successor of King Azariah of Judah,son of Jahdai of Judah
 · Ophrah a town of Benjamin on the border of Ephraim, 4 km ENE of Bethel,a town of Manasseh, possibly 7 km NW of Jezreel,son of Meonothai of Judah
 · Shechem member of the Shechem Clan and/or resident of Shechem


Dictionary Themes and Topics: Jotham | Abimelech | Shechem | FABLE | Israel | Judge | ACCOMMODATION | Sarcasm | Ambition | Conspiracy | Parables | REIGN | Allegory | Ophrah | Rulers | Baal-berith | Pillar | Vine | FOOD | Millo | more
Table of Contents

Verse Notes / Footnotes
NET Notes

expand all
Commentary -- Verse Notes / Footnotes

NET Notes: Jdg 9:1 Heb “to all the extended family of the house of the father of his mother.”

NET Notes: Jdg 9:2 Heb “your bone and your flesh.”

NET Notes: Jdg 9:3 Heb “our brother.”

NET Notes: Jdg 9:4 Heb “and they followed him.”

NET Notes: Jdg 9:5 Heb “remained.”

NET Notes: Jdg 9:6 The translation assumes that the form in the Hebrew text (מֻצָּב, mutsav) is a corruption of an original מ&#...

NET Notes: Jdg 9:7 Heb “He lifted his voice and called and said to them.”

NET Notes: Jdg 9:8 Or “Rule over us!”

NET Notes: Jdg 9:9 Heb “Should I stop my abundance, with which they honor gods and men, and go to sway over the trees?” The negative sentence in the translat...

NET Notes: Jdg 9:10 Or “and rule over us!”

NET Notes: Jdg 9:11 Heb “Should I stop my sweetness and my good fruit and go to sway over the trees? The negative sentence in the translation reflects the force of ...

NET Notes: Jdg 9:12 Or “and rule over us!”

NET Notes: Jdg 9:13 Heb “Should I stop my wine, which makes happy gods and men, and go to sway over the trees?” The negative sentence in the translation refle...

Advanced Commentary (Dictionaries, Hymns, Arts, Sermon Illustration, Question and Answers, etc)


TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA